
A fim de nos levar a parar um pouco para pensar e a reflectir sobre esta moléstia crónica que tanto fere a maior riqueza que temos, que é a nossa língua, aqui deixamos algumas daquelas pedradas que produzem dores de barriga:
Interviu, em vez de interveio (frequente).
Metriologia e metereologia, em vez de meteorologia (diária).
Pancadinhas de Molier (ê), em vez de pancadinhas de Molière).
Vestido fruta-cores, em vez de vestido furta-cores.
Tem hàver com, em vez de tem a ver com (horrível).
Comprimidos efeverscentes, em vez de comprimidos efervescentes.
Praias parasidíacas, em vez de praias paradisíacas.
Vila Velha da Roda, em vez de Vila Velha do Ródão.
Rio Cavádo, em vez de Rio Cávado.
Haverão outros meios, em vez de haverá outros meios (corrente).
Tu Fizestes mal, em vez de tu fizeste mal (corrente).
Os diabetes, em vez de A Diabetes (vulgar)
Duzentas gramas, em vez de duzentos gramas (corrente).
Inguerdientes, em vez de ingredientes.
Ingrediente, em vez de gradiente.
Detiorado, em vez de deteriorado (frequente).
Clausterfobia, em vez de claustrofobia.
Prepretar, em vez de perpetrar.
Reinvindicar, em vez de reivindicar.
Aurea misteriosa, em vez de aura misteriosa.
O doente está sobre medicação, em vez de o doente está sob medicação.
O tumor que o doente foi operado, em vez de o tumor a que o doente foi operado.
Aquela que o filho era músico, em vez de aquela cujo filho era músico (corrente).
A mulher que o cabelo era vermelho, em vez de a mulher que tinha o cabelo vermelho ou a mulher cujo cabelo era vermelho (corrente).
Foi um dos que fez exame, em vez de foi um dos que fizeram exame (corrente). (Apesar de soar a dissonante falsete, há, no entanto, quem argumente que está correcto).
Perseverância, em vez de perseverança.
Poribido, em vez de proibido (corrente).
Acorbacia, em vez deacrobacia.
Guardaríamo-lo, em vez de guardá-lo-íamos.
Mussogorsky, em vez de Mussorgsky (…e na Antena 2).
Descrição em vez de discrição.
Previdência, em vez de providência.
Competividade, em vez de competitividade.
Acessor(í)o, em vez de acessório.
Soborne, em vez de Sorbonne.
Quem propor, em vez de quem propuser.
Promenores, em vez de pormenores (corrente).
Decidimos se o comêmo-lo, em vez de decidimos se o comemos.
Se o pai se opor, em vez de se o pai se opuser.
Quer quereis quer não, em vez de quer queirais quer não.
Deteram-no, em vez de detiveram-no.
Transmitíveis, em vez de transmissíveis.
Verosímel, em vez de verosímil.
Imperetrivelmente, em vez de impreterivelmente.
Em deterimento, em vez de em detrimento.
Precalços, em vez de percalços.
Transfega, em vez de trasfega.
Geriartria, em vez de geriatria.
O vinho é vertido em túneis, em vez de o vinho é vertido em tonéis.
Plantaforma, em vez de plataforma.
Hádem, em vez de hão-de (inesquecível).
Festival de Beirute, em vez de Festival de Bayreuth (inesquecível).
Precaridade, em vez de precariedade (corrente).
Mandado, em vez de mandato.
Mandato, em vez de mandado.
Desvastação, em vez de devastação.
Beneficiência, em vez de beneficência.
Os Mídia (inglesada), em vez da expressão latina os Media
Errar Humanus Es, em vez de Errare Humanum est (presunção ridícula).
Zero graus negativos, em vez de Zero graus.
Saine Daie (à inglesa), em vez da expressão latina Sine Die. ( a mais parvo-estrambólica de todas até hoje ouvidas).
Nota: O autor deste texto agradece vivamente que o chamem à atenção, sempre que cometa alguma calinada.
