
Jesús López Pacheco – Espanha
( 1930 – 1997)
PARA ANTONIO MACHADO
Peguei no papel e apoiei-o
sobre um livro de versos de Machado.
– Machado, meu amigo,
peço que me perdoes
ter-te comigo na cadeia,
mas pareces-te tanto com um rio,
tuas canções são tão de água,
és mais velho que eu e sabes tanto
do amor e do frio,
do medo e do espanto,
a tudo o que existe amaste tanto
e partiste tão cansado…
Além disso é tão triste
estar na prisão só e sem Machado.
(tradução de Egito Gonçalves)
Nasceu em Madrid. Da sua obra poética sublinhamos: “Dejad crecer este silencio” (1953), “Pongo la mano sobre España” (1961), “Canciones del amor proibido” (1962), “Mi corazón se llama Cudillero” (1962), “La hoja de parra” (1973, 2ª ed. 1997), “Asilo poético: poemas escritos en Canadá” (1992).
