Guiraut Riquier de Narbona terá sido o último grande trovador provençal. A canção é em língua da Occitânia.
A interpretação é da cantora catalã Maria Laffitte (1949 – 2008), tanto quanto conseguimos perceber. Apresentamos a seguir os versos de Humils, forfaitz, repres e penedens (Humildes, pecadores, perseguidos e arrependidos).
Humils, forfaitz, repres e penedens,
entristezits, marritz de revenir
so, qu ay perdut de mon temps per falhir.
Vos clam merce, Dona, Verges plazens,
maires de Crist, filh del tot poderos,
que no gardetz cum suy forfaitz vas vos;
si us plai, gardatz l’ops. de m’arma marrida.
Mas esper ai que’m siatz vos guirens
del greu perilh mortai que’m fa marrir,
de que no puesc per ren ses vos issir;
tans e tan greus trobi mos fallimens!
E donc pregatz vostre Filh glorios
que’m fassa far sos plazers e mos pros,
qu’aissi’m podetz tornar de mort a vida.
Per nos, Dona, verges regina, fos
maires del filh de Dieu tot poderos:
donx acaptaz d’elh a nos esta guida
