JOAN MANUEL SERRAT – PARA LA LIBERTAD, de MIGUEL HERNÁNDEZ

(1910-1942) – obrigado à wikipedia

 

Obrigado a joanmanuelserratVEVO e ao youtube

A letra desta canção  foi elaborada a partir do poema de Miguel Hernández El herido

Sugerimos que clique em:

https://serratmultimedia.blogspot.com/2017/05/para-la-libertad-miguel-hernandez-poema.html

e também em:

https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hern%C3%A1ndez

e em:

https://poemas.yavendras.com/herido-libertad.htm

 

 

1 Comment

  1. Nas suas obras completas, do livro EL HOMBRE ACECHA, dedicado por Miguel Hernández a Pablo Neruda [Assim começa a dedicatória – Pablo: Te oigo, te recuerdo en esa tierra tuya, luchando com tu voz frente a los aluviones que arrebatan la vaca y la niña para proyectarlas en tu pecho. (…)], há dois poemas, sob este mesmo título, dos quais Juan Manuel Serrat adaptou o segundo, que pode ouvir-se no vídeo acima: Eis o poema completo:

    Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
    Para la libertad, mis ojos e mis manos,
    como un árbol carnal, generoso y cautivo,
    doy a los cirujanos.
    Para la libertad siento más corazones
    que arenas en mi pecho: dan espuma mis venas,
    y entro en los hospitales, y entro en los algodones
    como en las azucenas.
    Para la libertad me desprendo a balazos
    de los que han revolcado su estatua por el lodo.
    Y me desprendo a golpes de mis pies, de mis brazos,
    de mi casa, de todo.
    Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
    ella pondrá dos piedras de futura mirada,
    y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
    en la carne talada.
    Retoñaran aladas de savia sin otoño
    reliquias de mi cuerpo que pierdo a cada herida.
    Porque soy como el árbol talado, que retoño:
    porque aún tengo la vida.

Leave a Reply