A GRANDE POESIA – “Ginkgo biloba” – Johann Wolfgang von Goethe

 Um Café na Internet

 

 

 

                                                                         Ilustração de Vladimir Kush

                 ________________________

                 Johann Wolfgang von Goethe

 

Ginkgo biloba

A folha desta árvore que de Leste
Ao meu jardim se veio afeiçoar,
Dá-nos um gosto de um sentido oculto
Capaz de um sábio edificar.

Será um ser vivo apenas
Em si mesmo em dois partido?
Serão dois que se elegeram
E nós julgamos num unidos?

P’ra responder às perguntas
Tenho o sentido real:
Não vês por meus cantos como
Sou uno e duplo, afinal?


 

(Tradução de Paulo Quintela)

 

 

Eis o poema num manuscrito de Goethe datado de 1815

 

 

 

Johann Wolfgang von Goethe nasceu em 28 de Agosto de 1749, na cidade de Frankfurt am Main, tendo morrido a 22 de Março  de 1832 em Weimar. Um dos mais destacados vultos do Romantismo europeu e, seguramente, uma das figuras mais proeminentes da literatura de língua alemã.

1 Comment

Leave a Reply