UM ROSTO, DE NUNO JÚDICE
Apenas
uma coisa inteiramente transparente:
o céu, e por baixo dele a linha obscura do horizonte
nos teus olhos, que pude ver ainda
através de pálpebras semicerradas, pestanas húmidas
da geada matinal, uma névoa de palavras murmuradas
num silêncio de hesitações. Há quanto tempo,
tudo isto? Abro o armário onde o tempo antigo
se enche de bolor e fungos; limpo os papéis,
cartas que talvez nunca tenha lido até ao fim, fotografias
cuja cor desaparece, substituindo os corpos
por manchas vagas como aparições; e sinto, eu
próprio, que uma parte da minha vida se apaga
com esses restos.
In Poesia Reunida
Un Volto
Appena
una cosa interamente trasparente:
il cielo, e sotto di esso una linea oscura dell’orizzonte
sui tuoi occhi, che potevo vedere ancora
attraverso le palpebre semichiuse, ciglia inumidite
dalla gelata del mattino, una nebbia di parole mormorate
in un silenzio di esitazioni. Da quanto tempo,
tutto questo? Apro l’armadio dove il tempo antico
si riempie di muffa e funghi; pulisco le carte,
lettere che forse non mai letto fino alla fine, fotografie
il cui colore scompare, sostituendo i corpi
con macchie vaghe come apparizioni; e sento, me
stesso, che una parte della mia vita si spegne
con quei resti.

