RANO RARAKU, de ANDRÉ BRETON

Imagem1

(1896 - 1966)
(1896 – 1966)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rano Raraku - I

 

 

Rano Raraku - II

 

De Xénophiles (1948). A tradução deste poema foi incluída no poemário  da Assírio & Alvim, de 2004.  Ao tradutor (cujo nome ignoramos), à editora e aos descendentes de André Breton apresentamos os nossos cumprimentos e o nosso obrigado. A tradução já tinha sido publicada no Estrolabio em 7 de Julho de 2011. Ver em:

http://estrolabio.blogs.sapo.pt/1665576.html

Sobre Xénophiles, leiam em:

https://books.google.pt/books?id=roHfAgAAQBAJ&pg=PA257&lpg=PA257&dq=x%C3%A9nophiles+breton&source=bl&ots=qkvmteGNV7&sig=UdrzprCE5f3-mmxSMgLYbH6RpWE&hl=pt-PT&sa=X&ved=0ahUKEwjR9ZGU573LAhUB5xoKHUlpArUQ6AEIHjAA#v=onepage&q=x%C3%A9nophiles%20breton&f=false

 

Leave a Reply