Paulo Rato O Velório – Oração Funébria (E Parentética)

(Adão Cruz)
Intempherança é o que é (foi o que lhe ficou da avó patterna (sim, sim, inglesa – e um autêntico padrão, na sua idade (porém não padroeira (infelizmente… (não, não é patrão (claro!… que, lá isso, patrão há, com certeza (uma questão de fome e fundos, nunca resoluta (mas essa é outra luta, qu’é lá deles – dele não! eh!eh! (sabe qu’ele… era… um tanto de soluto (inda que não de solvente, valháverdade! – a víscera qu’o diga… eh! eh! (mas isto é um parente (parênteses quédezer… (insolvente, isso sim, doença clássica (da classe, sabe vosselência (ah! estamos nisto… (já não sei s’é dos vermelhos ou da cêéé…
Pois já lá está (sim, da figadeira – o uísque (coitado! era já do nacional qu’ele se consumava (e a crédito… (qu’inda lh’acreditavam – no nome e na conta a descoberto (no nome, pois! (a he-ran-ça… (qu’ele era – e bebia, com’ a avó, da velha cepa! (mas nada sabiam dela, os que fiavam – uma Senhora! (enfim, erros seus, como diria o proleta (o profeta? (o poeta?!!… (se o diz vossência…
E pr’aqui fica, agora, impenentrante (o jazigo? já o venderam… (pois!… por isso a cova – provisória… dizem (novas leis, é o que mentem… estamos nisto (já não sei… (ah! já disse!?… (mas, aqui, cito não sei que autor latrino – in tempo errante – (sim, já não tinha tempo (isso era dantes! e com uma avó daquelas (
.


Errata:1) Onde está: “autor latino” deve ler-se “autor latrino” (exactamente, NÃO É GRALHA).2) E, ainda: “tempo errante” (na transposição, ficou uma só palavra – neste caso, não era…)3) O último parêntesis também é aberto: ” … avó daquelas ( “
Meu querido amigo, eu não te emendei nada. Isto está igualzinho ao que saiu no concurso. Mas vou emendar agora.
Acredito plenamente, Augusta. Na altura do “concurso” não li, sequer, nenhum dos textos, quando foram colocados no blogue. Mas, agora, vem com o meu nome…O texto não foi escrito agora (nenhum deles foi). Limitei-me a a fazer “cópia e colagem”. Será que não apanhará algum “corretor” ortofágico-automático pelo caminho?! Tudo é possível, nestes meandros virtuais, que eu conheço tão mal!
Se calhar…Mas já está corrigido. Não é minha prática alterar textos de que não sejam meus..
Claro, nem era preciso dizeres.Obrigado, com ou sem errata…