ROSALÍA DE CASTRO E O REXURDIMENTO GALEGO – ABRE ESSA JANELA QUE QUERO VER O MAR – por CARLOS LOURES

  É sempre difícil encontrar um autor que simbolize uma língua e uma literatura. Do castelhano se diz ser «a língua … More

DIÁSPORA. CANTAR DE EMIGRAÇÃO, por Moisés Cayetano Rosado

Hay muchos cantantes y grupos que han puesto su voz a los versos de un fragmento memorable de la V … More

no silêncio da noite…” – Homenagem a Rosalia de Castro e aos seus “Cantares Gallegos” – por Lídia Rocha

Daqui a uma hora terá início a celebração do “Dia das Letras Galegas”, data da primeira edição de “Cantares Galegos”, … More

DIA DA GALIZA – 17 de Maio

A Galiza é o verdadeiro «país irmão» de Portugal. Ali nasceu a nossa língua comum, o português, com cujos vocábulos … More

ROSALÍA DE CASTRO E O REXURDIMENTO – por Carlos Durão e Carlos Loures

É frequente o recurso antonomástico a epítetos como  «a língua de Cervantes» para designar o castelhano ou «língua de Camões» … More

Cantar-te-ei, Galiza – homenagem a Rosalia de Castro

Cantar-te-ei, Galiza Concerto homenagem a Rosalía de Castro nos 150 anos da publicação de Cantares Galegos Compositora: Sandra Galera Martínez … More

“No silêncio da noite…” por Lídia Rocha – Cantar de emigração

“Cantar de emigração” a letra desta canção é uma versão de José Niza do canto V do poema “Pra Habana!” … More

A EDIÇÃO EM PORTUGUÊS DE “CANTARES GALEGOS”

Entrevista com o coordenador da edição em português de “Cantares Galegos”, o professor Higino Martins, galego afincado na diáspora argentina … More