Lenine e santo agostinho em rota de colisão
Os meus mapas mentem, não o nego,
mas há circunstâncias atenuantes
e argumentos que são a meu favor:
a verdade já não é o que era dantes
e são turvas as águas em que navego.
Assim, sobre este tema vão depor
santo agostinho e outra luminária:
lenine, o grande lenine, que afirmou
“a verdade é sempre revolucionária”.
“a mentira é a verdade retocada” diz o santo.
Ô ilich, ô agostinho, bebei um café, fazei uma pausa,
e sobretudo não vos zangueis por minha causa.
Carlos LOURES: O atlas iluminado. Manual de poemonáutica. “Confissões de um debuxante de cartas de marear. Lenine e santo agostinho em rota de colisão “
Lenin i sant agustí camí de la topada
Els meus mapes menteixen, no us ho nego,
però hi puc adduir atenuants
i arguments que van al meu favor:
la veritat ja no és el que era abans
i és molt tèrbol el mar per on navego.
Així, es manifesten sobre aquesta qüestió
sant agustí i una altra llumenera:
lenin, l’insigne lenin, que afirmà:
“la veritat és sempre revolucionària”.
“la mentida és una veritat apariada” diu el sant.
Oh ílitx, oh agustí, feu un cafè, acordeu una treva,
i sobretot no us enfadéssiu pas per causa meva.
Carlos LOURES: L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica. “Confessions d’un dibuixant de cartes de navegar. Lenin i sant agustí camí de la topada ”
Traducció: Josep A. Vidal

