JORGE LUÍS BORGES – REMORDIMIENTO – O REMORSO – tradução de FERNANDO PINTO DO AMARAL

  He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares … More

JORGE LUÍS BORGES – SONETO DE LUIS DE GÓNGORA

        Para lerem sobre a rivalidade entre Francisco de Quevedo e Luís de Góngora sugere-se que cliquem … More

ELOGIO DE LA SOMBRA, de JORGE LUIS BORGES

    Obrigado a elhendrix e ao youtube.   Elogio de la Sombra, Emecé, Buenos Aires, 1969.   *** Sugerimos … More

EL AMENAZADO, de JORGE LUÍS BORGES – tradução de João Machado

      ________ ENCONTREI ESTE POEMA NA ANTOLOGIA DE LUIS ALBERTO DE CUENCA, “LAS CIEN MEJORES POESÍAS DE LA … More

AS RUÍNAS CIRCULARES, de JORGE LUÍS BORGES – tradução de JOSÉ COLAÇO BARREIROS

  And if he left off dreaming about you… Through the Looking-Glass, VI     Ninguém o viu desembarcar na … More

PARÁBOLA DE CERVANTES E DE QUIXOTE, de JORGE LUÍS BORGES – tradução de João Machado

  Farto da sua terra de Espanha, um velho soldado do rei procurou alívio nas vastas geografias de Ariosto, naquele … More

PALCO 187 – ATLAS – por Roberto Merino

      Notas: (*) “Este é o labirinto de Creta cujo centro foi o Minotauro que Dante imaginou como um touro com cabeça de … More

CARTA DE BARCELONA – “APEIRÒGON”, DE COLUM MCCANN – por JOSEP A. VIDAL

        El 4 de setembre de 1997, poc abans de Yom Kippur, la vida de Rami Elhanan, … More