Posts Tagged: anna rosa scrittori

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – V – POR ANNA ROSA SCRITTORI

  A situação «Uma experiência destinada a arrasar as tradicionais categorias da política do século XX». É a opinião que recorre com mais frequência nos comentários de muitos observadores da direita internacional a propósito do actual governo italiano. A novidade

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – V – POR ANNA ROSA SCRITTORI

  A situação «Uma experiência destinada a arrasar as tradicionais categorias da política do século XX». É a opinião que recorre com mais frequência nos comentários de muitos observadores da direita internacional a propósito do actual governo italiano. A novidade

LORENZO LOTTO, “FORASTEIRO” NA SUA PÁTRIA – por ANNA ROSA SCRITTORI

  Enquanto em Veneza se celebra a apoteose de Tintoretto, a região Marche (“Marcas”) presta homenagem a Lorenzo Lotto (Veneza, 1480 – Loreto, 1556) com uma grande mostra, aberta até 10 de Fevereiro de 2019, com o título “Lorenzo Lotto,

LORENZO LOTTO, “FORASTEIRO” NA SUA PÁTRIA – por ANNA ROSA SCRITTORI

  Enquanto em Veneza se celebra a apoteose de Tintoretto, a região Marche (“Marcas”) presta homenagem a Lorenzo Lotto (Veneza, 1480 – Loreto, 1556) com uma grande mostra, aberta até 10 de Fevereiro de 2019, com o título “Lorenzo Lotto,

OS “SALÕES DO VIDRO” DE MURANO – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  Em Murano, centro prestigioso da arte do vidro, as mais importantes fábricas do sector – Venini, Vistosi, Moretti -, por causa da competição internacional (sobretudo chinesa) tiveram que abrandar ou interromper a produção daqueles objectos artísticos em vidro –

OS “SALÕES DO VIDRO” DE MURANO – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  Em Murano, centro prestigioso da arte do vidro, as mais importantes fábricas do sector – Venini, Vistosi, Moretti -, por causa da competição internacional (sobretudo chinesa) tiveram que abrandar ou interromper a produção daqueles objectos artísticos em vidro –

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – IV – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Numa recente conferência de imprensa o presidente do Banco Central Europeu, Mario Draghi, definiu as propostas, pouco claras se não contraditórias, do actual governo italiano em matéria económica, uma “cacofonia” danosa para as famílias e para as empresas.

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – IV – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Numa recente conferência de imprensa o presidente do Banco Central Europeu, Mario Draghi, definiu as propostas, pouco claras se não contraditórias, do actual governo italiano em matéria económica, uma “cacofonia” danosa para as famílias e para as empresas.

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – III – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  O contrato Com a bênção de Steve Bannon, ex-conselheiro de Trump e amigo do Ku Klux Klan, viu finalmente a luz, em 1 de Junho, o novo governo italiano, precisamente a tempo de festejar o 72.º aniversário do nascimento

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – III – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  O contrato Com a bênção de Steve Bannon, ex-conselheiro de Trump e amigo do Ku Klux Klan, viu finalmente a luz, em 1 de Junho, o novo governo italiano, precisamente a tempo de festejar o 72.º aniversário do nascimento

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – II – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Nos últimos dias os representantes da “Lega” e do “M5s” começaram a redigir um acordo de legislatura para dar vida a um executivo respeitador dos resultados eleitorais de 4 de Março último. Está a perspectivar-se, portanto, um governo de direita

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – II – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Nos últimos dias os representantes da “Lega” e do “M5s” começaram a redigir um acordo de legislatura para dar vida a um executivo respeitador dos resultados eleitorais de 4 de Março último. Está a perspectivar-se, portanto, um governo de direita

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  A situação A campanha eleitoral com vista às eleições políticas de 4 de Março está a decorrer num clima de grave incerteza e de violentos confrontos entre as forças em campo. Em vez de se concentrar nos desafios que

A ITÁLIA NA ENCRUZILHADA – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  A situação A campanha eleitoral com vista às eleições políticas de 4 de Março está a decorrer num clima de grave incerteza e de violentos confrontos entre as forças em campo. Em vez de se concentrar nos desafios que

VENTO DO NORTE. A PROPÓSITO DOS REFERENDOS REGIONAIS EM ITÁLIA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

A “Carta Constitucional” Entre os movimentos separatistas que há algum tempo se multiplicam no universo da União Europeia para reafirmar, com várias medidas, a soberania dos confins de alguns Estados da União, os referendos realizados no passado dia 22 de

VENTO DO NORTE. A PROPÓSITO DOS REFERENDOS REGIONAIS EM ITÁLIA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

A “Carta Constitucional” Entre os movimentos separatistas que há algum tempo se multiplicam no universo da União Europeia para reafirmar, com várias medidas, a soberania dos confins de alguns Estados da União, os referendos realizados no passado dia 22 de

ARTE CONTEMPORÂNEA EM VENEZA: NÃO SÓ NA BIENAL – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Neste início de Outono o maior evento artístico presente em Veneza é, obviamente, a “Bienal de Arte Contemporânea” que, nos pavilhões dos “Giardini” ou nos espaços do antigo Arsenal, atrai numeroso público de críticos, especialistas ou curiosos sobre o tema

ARTE CONTEMPORÂNEA EM VENEZA: NÃO SÓ NA BIENAL – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Neste início de Outono o maior evento artístico presente em Veneza é, obviamente, a “Bienal de Arte Contemporânea” que, nos pavilhões dos “Giardini” ou nos espaços do antigo Arsenal, atrai numeroso público de críticos, especialistas ou curiosos sobre o tema

PARA ONDE VAI O PARTIDO DEMOCRATA ITALIANO?  (2) – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Com a finalidade de compreender as várias tendências que se agitam no P.D., pode ser útil a análise dos perfis dos candidatos que, no próximo dia 30 de Abril, disputarão a chefia do Partido.   1.Matteo Renzi: secretário

PARA ONDE VAI O PARTIDO DEMOCRATA ITALIANO?  (2) – POR ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Com a finalidade de compreender as várias tendências que se agitam no P.D., pode ser útil a análise dos perfis dos candidatos que, no próximo dia 30 de Abril, disputarão a chefia do Partido.   1.Matteo Renzi: secretário

PARA ONDE VAI O PARTIDO DEMOCRATA ITALIANO? – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    As origens   Na prestigiosa sede do “Lingotto” de Turim, antigas oficinas da Fiat, depois transformadas por Renzo Piano num centro cultural multimédia, teve lugar, há dez anos, o congresso de fundação do “Partito Democratico”, um projecto político

PARA ONDE VAI O PARTIDO DEMOCRATA ITALIANO? – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    As origens   Na prestigiosa sede do “Lingotto” de Turim, antigas oficinas da Fiat, depois transformadas por Renzo Piano num centro cultural multimédia, teve lugar, há dez anos, o congresso de fundação do “Partito Democratico”, um projecto político

MOSTRA INTERNACIONAL: O “CENTRO INTERNAZIONALE DELLA GRAFICA” NA BIBLIOTECA “MARCIANA” DE VENEZA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Na prestigiosa moldura da livraria Sansoviniana, no primeiro andar da Biblioteca Nacional “Marciana”, o “Centro Internazionale della Grafica” de Veneza apresenta, até 27 de Fevereiro, as obras melhores da sua plurienal actividade. O pretexto é a doação à biblioteca do

MOSTRA INTERNACIONAL: O “CENTRO INTERNAZIONALE DELLA GRAFICA” NA BIBLIOTECA “MARCIANA” DE VENEZA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

Na prestigiosa moldura da livraria Sansoviniana, no primeiro andar da Biblioteca Nacional “Marciana”, o “Centro Internazionale della Grafica” de Veneza apresenta, até 27 de Fevereiro, as obras melhores da sua plurienal actividade. O pretexto é a doação à biblioteca do

UMA MOSTRA DE EXCEPÇÃO EM FERRARA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  Fiel ao seu antigo estatuto renascimental de cidade-estado, sede de uma corte ducal – a dos Estense, senhores absolutos da vida política mas culturalmente cosmopolitas -, Ferrara, como, de resto, Mântua e Verona, também estas cidades ducais, esmera-se na

UMA MOSTRA DE EXCEPÇÃO EM FERRARA – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

  Fiel ao seu antigo estatuto renascimental de cidade-estado, sede de uma corte ducal – a dos Estense, senhores absolutos da vida política mas culturalmente cosmopolitas -, Ferrara, como, de resto, Mântua e Verona, também estas cidades ducais, esmera-se na

ITÁLIA: UMA MANOBRA LIGUISTA NA REGIÃO VÉNETA. FALAR ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA?  – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Nas últimas semanas causou um grande espanto a deliberação com que o conselho regional do Véneto (de maioria liguista) quis proclamar o dialecto véneto como língua oficial da mesma região. Depois que o voto referendário rejeitou sonoramente as

ITÁLIA: UMA MANOBRA LIGUISTA NA REGIÃO VÉNETA. FALAR ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA?  – por ANNA ROSA SCRITTORI – tradução de MANUEL SIMÕES

    Nas últimas semanas causou um grande espanto a deliberação com que o conselho regional do Véneto (de maioria liguista) quis proclamar o dialecto véneto como língua oficial da mesma região. Depois que o voto referendário rejeitou sonoramente as