CARTA DE BARCELONA – D’un record sobtat i potser oportú – por JOSEP A. VIDAL

Encara que m’hi anés la vida, no sabria explicar-vos el perquè d’aquest article que no té res a veure amb … More

L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica, de Carlos Loures en traducció de Josep A. Vidal – VII

  I Introducão à poemonáutica   6 Um leonardo, un miguel o un guilherme, arrancam à pedra, ao som, à … More

L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica, de Carlos Loures en traducció de Josep A. Vidal – VI

  I Introducão à poemonáutica   5 A manhã nasce e continua a faina – trabalham calafates, carpinteiros, petintais. À … More

CARTA DE BARCELONA – Ai de la IA i ai de nosaltres, si badem! – por JOSEP A. VIDAL

  Què se’n farà de la IA (o de la AI, si sou més de la manera anglosaxona) si hi … More

L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica, de Carlos Loures en traducció de Josep A. Vidal – V

I Introducão à poemonáutica   4 Na tercena em que a nave é construída e na página onde o poema … More

L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica, de Carlos Loures en traducció de Josep A. Vidal – IV

  I   Introducão à poemonáutica   3 Não é demais o cuidado que se investe na construção da frase, … More

CARTA DE BARCELONA – La traducció, llengua comuna de les llengües – por JOSEP A. VIDAL

En realitat, no hi ha cap llengua, tingui els parlants que tingui, que sigui intrínsecament més llengua que les altres. … More

L’atles il·luminat. Manual de poemonàutica, de Carlos Loures en traducció de Josep A. Vidal – III

I Introducão à poemonáutica   2 O sobreiro macio é o sintagma perfeito no tabuado, o pinheiro para os mastros … More